5 Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
6 Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
7 Las hijas de Zelofehad tienen razón en lo que dicen. Ciertamente les darás herencia entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la herencia de su padre.
8 Además, hablarás a los hijos de Israel, diciendo: "Si un hombre muere y no tiene hijo, pasaréis su herencia a su hija.
9 "Y si no tiene hija, entonces daréis su herencia a sus hermanos.
10 "Y si no tiene hermanos, entonces daréis su herencia a los hermanos de su padre.
11 "Y si su padre no tiene hermanos, entonces daréis su herencia al pariente más cercano en su familia, y él la poseerá. Y será norma de derecho para los hijos de Israel, tal como el SEÑOR ordenó a Moisés."
12 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Sube a este monte Abarim, y mira la tierra que yo he dado a los hijos de Israel.
13 Y cuando la hayas visto, tú también te reunirás a tu pueblo, como se reunió tu hermano Aarón.
14 Porque cuando os rebelasteis contra mi mandamiento en el desierto de Zin durante la contienda de la congregación, debisteis santificarme en las aguas ante sus ojos. (Esas son las aguas de Meriba, de Cades, en el desierto de Zin.)
15 Entonces Moisés habló al SEÑOR, diciendo:
16 Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,
17 que salga y entre delante de ellos, y que los haga salir y entrar a fin de que la congregación del SEÑOR no sea como ovejas que no tienen pastor.
18 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a Josué, hijo de Nun, hombre en quien está el Espíritu, y pon tu mano sobre él;
19 y haz que se ponga delante del sacerdote Eleazar, y delante de toda la congregación, e impártele autoridad a la vista de ellos.
20 Y pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los hijos de Israel.
21 El se presentará delante del sacerdote Eleazar, quien inquirirá por él por medio del juicio del Urim delante del SEÑOR. A su palabra saldrán y a su palabra entrarán, él y todos los hijos de Israel con él, es decir, toda la congregación.
22 Y Moisés hizo tal como el SEÑOR le ordenó: tomó a Josué y lo puso delante del sacerdote Eleazar y delante de toda la congregación.
23 Luego puso sus manos sobre él y le impartió autoridad, tal como el SEÑOR había hablado por medio de Moisés.

Otras traducciones de Números 27:5

English Standard Version ESV

Numbers 27:5 Moses brought their case before the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR

King James Version KJV

5 And Moses brought their cause before the LORD.

New King James Version NKJV

5 So Moses brought their case before the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 27:5 Entonces Moisés presentó el caso ante el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Moisés le presentó al SEÑOR el caso de ellas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA