3 (30-4) Mas la mujer, cuando hiciere voto á Jehová, y se ligare con obligación en casa de su padre, en su mocedad;
4 (30-5) Si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare á ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
5 (30-6) Mas si su padre le vedare el día que oyere todos sus votos y sus obligaciones, con que ella hubiere ligado su alma, no serán firmes; y Jehová la perdonará, por cuanto su padre le vedó.
6 (30-7) Empero si fuére casada, é hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
7 (30-8) Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare á ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.
8 (30-9) Pero si cuando su marido lo oyó, le vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová lo perdonará.
9 (30-10) Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme.
10 (30-11) Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
11 (30-12) Si su marido oyó, y calló á ello, y no le vedó; entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
12 (30-13) Mas si su marido los anuló el día que los oyó; todo lo que salió de sus labios cuanto á sus votos, y cuanto á la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.
13 (30-14) Todo voto, ó todo juramento obligándose á afligir el alma, su marido lo confirmará, ó su marido lo anulará.
14 (30-15) Empero si su marido callare á ello de día en día, entonces confirmó todos sus votos, y todas las obligaciones que están sobre ella: confirmólas, por cuanto calló á ello el día que lo oyó.
15 (30-16) Mas si las anulare después de haberlas oido, entonces él llevará el pecado de ella.
16 (30-17) Estas son las ordenanzas que Jehová mandó á Moisés entre el varón y su mujer, entre el padre y su hija, durante su mocedad en casa de su padre.

Otras traducciones de Números 30:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 30:3 Asimismo, si una mujer hace un voto al SEÑOR, y se impone una obligación en su juventud estando en casa de su padre,

English Standard Version ESV

3 "If a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Mas la mujer, cuando hiciere voto al SEÑOR, y se ligare con obligación estando en casa de su padre, en su juventud

King James Version KJV

3 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;

New King James Version NKJV

Numbers 30:3 "Or if a woman makes a vow to the Lord, and binds herself by some agreement while in her father's house in her youth,

Nueva Traducción Viviente NTV

3 »Si una mujer joven hace un voto al Señor
o una promesa bajo juramento, mientras todavía vive en la casa de su padre,

Nueva Versión Internacional NVI

3 »Cuando una joven, que todavía viva en casa de su padre, haga un voto al SEÑOR y se comprometa en algo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Mas la mujer, cuando hiciere voto al SEÑOR, y se ligare con obligación en casa de su padre, en su juventud;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA