8 Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.
9 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
10 Habla a los hijos de Israel y diles: "Si alguno de vosotros o de vuestros descendientes está inmundo por causa de un muerto, o anda de viaje lejos, puede, sin embargo, celebrar la Pascua al SEÑOR.
11 "La celebrarán a los catorce días del segundo mes, al atardecer; la comerán con pan sin levadura y hierbas amargas.
12 "Nada dejarán de ella hasta la mañana, ni quebrarán hueso de ella; conforme a todos los estatutos de la Pascua la celebrarán.
13 "Pero si alguno que está limpio y no anda de viaje, deja de celebrar la Pascua, esa persona será cortada de entre su pueblo, porque no presentó la ofrenda del SEÑOR a su tiempo señalado. Ese hombre llevará su pecado.
14 "Y si un forastero reside entre vosotros y celebra la Pascua al SEÑOR, conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su ordenanza lo hará; tendréis un solo estatuto, tanto para el forastero como para el nativo de la tierra."
15 Y el día que fue erigido el tabernáculo, la nube cubrió el tabernáculo, la tienda del testimonio, y al atardecer estaba sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
16 Así sucedía continuamente; la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche.
17 Y cuando la nube se levantaba de sobre la tienda, enseguida los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel.
18 Al mandato del SEÑOR los hijos de Israel partían, y al mandato del SEÑOR acampaban; mientras la nube estaba sobre el tabernáculo, permanecían acampados.
19 Aun cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo por muchos días, los hijos de Israel guardaban la ordenanza del SEÑOR y no partían.
20 Y sucedía que cuando la nube permanecía algunos días sobre el tabernáculo, según la orden del SEÑOR, permanecían acampados; y según la orden del SEÑOR, partían.
21 Y sucedía que cuando la nube permanecía desde el atardecer hasta la mañana, cuando la nube se levantaba por la mañana, ellos partían; y si permanecía durante el día y durante la noche, cuando la nube se levantaba, ellos partían.
22 Ya fuera que la nube se detuviera sobre el tabernáculo permaneciendo sobre él dos días, o un mes, o un año, los hijos de Israel permanecían acampados y no partían; pero cuando se levantaba, partían.
23 Y al mandato del SEÑOR acampaban, y al mandato del SEÑOR partían; guardaban la ordenanza del SEÑOR según el mandato del SEÑOR por medio de Moisés.

Otras traducciones de Números 9:8

English Standard Version ESV

Numbers 9:8 And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros

King James Version KJV

8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

New King James Version NKJV

8 And Moses said to them, "Stand still, that I may hear what the Lord will command concerning you."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 9:8 Moisés les contestó:
—Esperen aquí hasta que yo reciba del Señor
las instrucciones para ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Moisés les respondió:—Esperen a que averigüe lo que el SEÑOR dispone con relación a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA