3 Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Ephraim, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba.
4 Con cuerdas humanas los traje, con cuerdas de amor: y fuí para ellos como los que alzan el yugo de sobre sus mejillas, y llegué hacia él la comida.
5 No tornará á tierra de Egipto, antes el mismo Assur será su rey, porque no se quisieron convertir.
6 Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; consumirálas á causa de sus consejos.
7 Entre tanto, está mi pueblo adherido á la rebelión contra mí: aunque lo llaman al Altísimo, ninguno absolutamente quiere ensalzar le.
8 ¿Cómo tengo de dejarte, oh Ehpraim? ¿he de entregarte yo, Israel? ¿cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como á Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, inflámanse todas mis conmiseraciones.
9 No ejecutaré el furor de mi ira, no volveré para destruir á Ephraim: porque Dios soy, y no hombre; el Santo en medio de ti: y no entraré en la ciudad.
10 En pos de Jehová caminarán: él bramará como león: cual león rugirá él de cierto, y los hijos se moverán azorados del occidente.
11 Como ave se moverán velozmente de Egipto, y de la tierra de Asiria como paloma; y pondrélos en sus casas, dice Jehová.
12 (12-1) CERCOME Ephraim con mentira, y la casa de Israel con engaño: mas Judá aún domina con Dios, y es fiel con los santos.

Otras traducciones de Oseas 11:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 11:3 Sin embargo yo enseñé a andar a Efraín, yo lo llevé en mis brazos; pero ellos no comprendieron que yo los sanaba.

English Standard Version ESV

3 Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Efraín, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba

King James Version KJV

3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

New King James Version NKJV

Hosea 11:3 "I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Yo mismo le enseñé a Israel
a caminar,
llevándolo de la mano;
pero no sabe ni le importa
que fui yo quien lo cuidó.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Yo fui quien enseñó a caminar a Efraín;yo fui quien lo tomó de la mano.Pero él no quiso reconocerque era yo quien lo sanaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Efraín, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA