6 En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.
7 Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
8 Como oso que ha perdido los hijos los encontraré, y romperé las telas de su corazón, y allí los devoraré como león: bestia del campo los despedazará.
9 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.
10 ¿Dónde está tu rey, para que te guarde con todas tus ciudades? ¿y tus jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y príncipes?
11 Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.
12 Atada está la maldad de Ephraim; su pecado está guardado.
13 Dolores de mujer de parto le vendrán: es un hijo ignorante, que de otra manera no estuviera tanto tiempo en el rompimiento de los hijos.
14 De la mano del sepulcro los redimiré, librarélos de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh sepulcro; arrepentimiento será escondido de mis ojos.
15 Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento de Jehová, subiendo de la parte del desierto, y secarse ha su vena, y secaráse su manadero: él saqueará el tesoro de todas las preciosas alhajas.
16 Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios: caerán á cuchillo: sus niños serán estrellados, y su preñadas serán abiertas.

Otras traducciones de Oseas 13:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 13:6 Cuando comían sus pastos, se saciaron, y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; por tanto, se olvidaron de mí.

English Standard Version ESV

6 but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí

King James Version KJV

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

New King James Version NKJV

Hosea 13:6 When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 pero una vez que comiste y quedaste satisfecho,
te volviste orgulloso y te olvidaste de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Les di de comer, y quedaron saciados,y una vez satisfechos, se volvieron arrogantesy se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA