Castigo y restauración de Israel

2 »¡Échenle en cara a su madreque ni ella es mi esposa ni yo su esposo!¡Que se quite del rostro el maquillaje de prostituta,y de entre los pechos los adornos de ramera!
3 De lo contrario, la desnudaré por completo;la dejaré como el día en que nació.La pondré como un desierto:¡la convertiré en tierra seca y la mataré de sed!
4 No tendré compasión de sus hijos,porque son hijos de prostitución.
5 Su madre es una prostituta;¡la que los concibió es una sinvergüenza!Pues dijo: “Quiero ir tras mis amantes,que me dan mi pan y mi agua,mi lana y mi lino, mi aceite y mis bebidas”.
6 Por eso le cerraré el paso con espinos;la encerraré para que no encuentre el camino.
7 Con ardor perseguirá a sus amantes,y al no encontrarlos dirá:“Prefiero volver con mi primer esposo,porque antes me iba mejor que ahora”.
8 Ella no ha querido reconocer que soy yoquien le da el grano, el vino nuevo y el aceite.Yo le he multiplicado la plata y el oro,¿y que hizo con ellos? ¡Falsos dioses!a
9 »Por eso, llegado el momentole quitaré mi trigo y mi vino nuevo.La dejaré sin la lana y el linoque le di para cubrir su desnudez.
10 Voy a exhibir su desvergüenzaa la vista de sus amantes,y nadie la librará de mi mano.
11 Pondré fin a todo su jolgorio:sus peregrinaciones, sus lunas nuevas,sus días de reposo, y sus fiestas solemnes.
12 Devastaré sus vides y sus higueras,que consideraba la paga de sus amantes.Las convertiré en maleza,y los animales del campo acabarán con ellas.
13 La llamaré a cuentas por los díasen que quemaba ofrendas a sus falsos dioses,cuando se adornaba con zarcillos y joyas,y olvidándose de mí, se iba tras sus amantes—afirma el SEÑOR—.
14 »Por eso, ahora voy a seducirla:me la llevaré al desiertoy le hablaré con ternura.
15 Allí le devolveré sus viñedos,y convertiré el valle de la Desgraciaben el paso de la Esperanza.Allí me corresponderá, como en los días de su juventud,como en el día en que salió de Egipto.
16 »En aquel día —afirma el SEÑOR—,ya no me llamarás: “mi señor”,csino que me dirás: “esposo mío”.
17 Te quitaré de los labios el nombre de tus falsos dioses,y nunca más volverás a invocarlos.
18 Aquel día haré en tu favor un pactocon los animales del campo,con las aves de los cielosy con los reptiles de la tierra.Eliminaré del país arcos, espadas y guerra,para que todos duerman seguros.
19 Yo te haré mi esposa para siempre,y te daré como dote el derecho y la justicia,el amor y la compasión.
20 Te daré como dote mi fidelidad,y entonces conocerás al SEÑOR.
21 »En aquel día yo responderé—afirma el SEÑOR—;yo le responderé al cielo,y el cielo le responderá a la tierra;
22 la tierra les responderá al cereal,al vino nuevo y al aceite,y estos le responderán a Jezrel.d
23 Yo la sembraré para mí en la tierra;me compadeceré de la “Indigna de compasión”,a “Pueblo ajeno” lo llamaré: “Pueblo mío”;ey él me dirá: “Mi Dios”».

Otras traducciones de Oseas 2:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:2 Contended con vuestra madre, contended, porque ella no es mi mujer, y yo no soy su marido; que quite, pues, de su rostro sus prostituciones, y sus adulterios de entre sus pechos;

English Standard Version ESV

2 "Plead with your mother, plead-- for she is not my wife, and I am not her husband-- that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite, pues, sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos

King James Version KJV

2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

New King James Version NKJV

Hosea 2:2 Bring charges against your mother, bring charges; For she is not My wife, nor am I her Husband! Let her put away her harlotries from her sight, And her adulteries from between her breasts;

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Cargos contra una esposa infiel
»Pero ahora, presenten cargos contra su madre Israel,
porque ya no es mi esposa,
ni yo soy su esposo.
Díganle que se quite del rostro el maquillaje de prostituta
y la ropa que muestra sus pechos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite pues sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite, pues, sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA