7 Porque siembran viento, y recogerán tempestades. El trigo no tiene espigas, no da grano, y si lo diera, se lo tragarían los extraños.
8 Israel ha sido devorado; ahora están entre las naciones como vasija en que nadie se deleita;
9 porque ellos han subido a Asiria como asno montés solitario. Efraín alquiló amantes;
10 aunque alquilen aliados entre las naciones, ahora los juntaré, y comenzarán a debilitarse a causa de la carga del rey de príncipes.
11 Por cuanto Efraín ha multiplicado altares para pecar, en altares para pecar se le han convertido.
12 Aunque le escribí diez mil preceptos de mi ley, son considerados como cosa extraña.
13 En cuanto a mis ofrendas de sacrificio, sacrifican la carne y se la comen, pero el SEÑOR no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, y los castigará por sus pecados: ellos volverán a Egipto.
14 Pues Israel se ha olvidado de su Hacedor y ha edificado palacios, y Judá ha multiplicado ciudades fortificadas; pero yo enviaré fuego a sus ciudades que consumirá sus fortalezas.

Otras traducciones de Oseas 8:7

English Standard Version ESV

Hosea 8:7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán

King James Version KJV

7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

New King James Version NKJV

7 "They sow the wind, And reap the whirlwind. The stalk has no bud; It shall never produce meal. If it should produce, Aliens would swallow it up.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 8:7 »Sembraron vientos
y cosecharán torbellinos.
Los tallos de grano se marchitan
y no producen nada para comer.
Y aun si hubiera grano,
lo comerían los extranjeros.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Sembraron vientosy cosecharán tempestades.El tallo no tiene espigay no producirá harina;si acaso llegara a producirla,se la tragarían los extranjeros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque sembraron viento, y torbellino segarán: no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA