1 1Better is a dry morsel with quiet than a house full of feastinga with strife.
2 A servant who deals wisely will rule over 2a son who acts shamefully and 3will share the inheritance as one of the brothers.
3 4The crucible is for silver, and the furnace is for gold, 5and the LORD tests hearts.
4 An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue.
5 Whoever mocks the poor 6insults his Maker; he who is 7glad at calamity will not go 8unpunished.
6 9Grandchildren are 10the crown of the aged, and the glory of children is their fathers.
7 Fine speech is not 11becoming to a fool; still less is 12false speech to a prince.
8 13A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers.
9 Whoever 14covers an offense seeks love, but he who repeats a matter 15separates close friends.
10 A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
11 An evil man seeks only rebellion, and 16a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet 17a she-bear robbed of her cubs 18rather than a fool in his folly.
13 If anyone 19returns evil for good, 20evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like letting out water, so 21quit before the quarrel breaks out.
15 He who 22justifies the wicked and he who 23condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.

Otras traducciones de Proverbs 17:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta

King James Version KJV

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

New King James Version NKJV

1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 17:1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,
que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Más vale comer pan duro donde hay concordiaque hacer banquete donde hay discordia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA