5 Así describe Moisés la justicia que se basa en la ley: «Quien practique estas cosas vivirá por ellas».a
6 Pero la justicia que se basa en la fe afirma: «No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?”b (es decir, para hacer bajar a Cristo),
7 o “¿Quién bajará al abismo?”» (es decir, para hacer subir a Cristo de entre los muertos).
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón».c Esta es la palabra de fe que predicamos:
9 que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo.
10 Porque con el corazón se cree para ser justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.
11 Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será jamás defraudado».d
12 No hay diferencia entre judíos y gentiles, pues el mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a cuantos lo invocan,
13 porque «todo el que invoque el nombre del Señor será salvo».e
14 Ahora bien, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quien les predique?
15 ¿Y quién predicará sin ser enviado? Así está escrito: «¡Qué hermoso es recibir al mensajero que traef buenas nuevas!»

Otras traducciones de Romanos 10:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:5 Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella.

English Standard Version ESV

5 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas

King James Version KJV

5 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

New King James Version NKJV

Romans 10:5 For Moses writes about the righteousness which is of the law, "The man who does those things shall live by them."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 La salvación es para todos
Pues Moisés escribe que la ley exige obediencia a todos sus mandatos
para que una persona llegue a ser justa ante Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA