14 ¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
15 Mas á Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadeceré.
16 Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia.
17 Porque la Escritura dice de Faraón: Que para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi potencia, y que mi nombre sea anunciado por toda la tierra.
18 De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.
19 Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá á su voluntad?
20 Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? Dirá el vaso de barro al que le labró: ¿Por qué me has hecho tal?
21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
22 ¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira preparados para muerte,
23 Y para hacer notorias las riquezas de su gloria, mostrólas para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria;
24 Los cuales también ha llamado, es á saber, á nosotros, no sólo de los Judíos, mas también de los Gentiles?
25 Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada.
26 Y será, que en el lugar donde les fué dicho: Vosotros no sois pueblo mío: Allí serán llamados hijos del Dios viviente.
27 También Isaías clama tocante á Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, las reliquias serán salvas:
28 Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra.
29 Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, Como Sodoma habríamos venido á ser, y á Gomorra fuéramos semejantes.
30 ¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe;
31 Mas Israel que seguía la ley de justicia, no ha llegado á la ley de justicia.
32 ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
33 Como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; Y aquel que creyere en ella, no será avergonzado.

Otras traducciones de Romanos 9:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:14 ¿Qué diremos entonces? ¿Que hay injusticia en Dios? ¡De ningún modo!

English Standard Version ESV

14 What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera

King James Version KJV

14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

New King James Version NKJV

Romans 9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!

Nueva Traducción Viviente NTV

14 ¿Estamos diciendo, entonces, que Dios fue injusto? ¡Por supuesto que no!

Nueva Versión Internacional NVI

14 ¿Qué concluiremos? ¿Acaso es Dios injusto? ¡De ninguna manera!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA