2 Tú con tu mano echaste fuera las naciones, y a ellos los plantaste. Afligiste a los pueblos, y a ellos los hiciste crecer.
3 Pues no por su espada tomaron posesión de la tierra, ni su brazo los salvó, sino tu diestra y tu brazo, y la luz de tu presencia, porque te complaciste en ellos.
4 Tú eres mi rey, oh Dios; manda victorias a Jacob.
5 Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.
6 Porque yo no confiaré en mi arco, ni me salvará mi espada;
7 pues tú nos has salvado de nuestros adversarios, y has avergonzado a los que nos aborrecen.
8 En Dios nos hemos gloriado todo el día, y por siempre alabaremos tu nombre. (Selah)
9 Sin embargo, tú nos has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.
10 Nos haces retroceder ante el adversario, y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.
11 Nos entregas como ovejas para ser devorados, y nos has esparcido entre las naciones.
12 Vendes a tu pueblo a bajo precio, y no te has beneficiado con su venta .

Otras traducciones de Salmos 44:2

English Standard Version ESV

Psalms 44:2 you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos en su lugar; afligiste los pueblos, y los arrojaste

King James Version KJV

2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

New King James Version NKJV

2 You drove out the nations with Your hand, But them You planted; You afflicted the peoples, and cast them out.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 44:2 Con tu poder expulsaste a las naciones paganas
y entregaste toda la tierra a nuestros antepasados.
Aplastaste a sus enemigos
y liberaste a nuestros antepasados.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Con tu mano echaste fuera a las nacionesy en su lugar estableciste a nuestros padres;aplastaste a aquellos pueblos,y a nuestros padres los hiciste prosperar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA