6 ni la peste que acecha en las sombrasni la plaga que destruye a mediodía.
7 Podrán caer mil a tu izquierda,y diez mil a tu derecha,pero a ti no te afectará.
8 No tendrás más que abrir bien los ojos,para ver a los impíos recibir su merecido.
9 Ya que has puesto al SEÑOR por tua refugio,al Altísimo por tu protección,
10 ningún mal habrá de sobrevenirte,ninguna calamidad llegará a tu hogar.
11 Porque él ordenará que sus ángeleste cuiden en todos tus caminos.
12 Con sus propias manos te levantaránpara que no tropieces con piedra alguna.
13 Aplastarás al león y a la víbora;¡hollarás fieras y serpientes!
14 «Yo lo libraré, porque él se acoge a mí;lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
15 Él me invocará, y yo le responderé;estaré con él en momentos de angustia;lo libraré y lo llenaré de honores.
16 Lo colmaré con muchos años de viday le haré gozar de mi salvación».

Otras traducciones de Salmos 91:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 91:6 ni la pestilencia que anda en tinieblas, ni la destrucción que hace estragos en medio del día.

English Standard Version ESV

6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía

King James Version KJV

6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

New King James Version NKJV

Psalms 91:6 Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 No temas a la enfermedad que acecha en la oscuridad,
ni a la catástrofe que estalla al mediodía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA