19 Tú crees que Dios es uno . Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan.
20 Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, que la fe sin obras es estéril?
21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a Isaac su hijo sobre el altar?
22 Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada;
23 y se cumplió la Escritura que dice: Y ABRAHAM CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, y fue llamado amigo de Dios.
24 Vosotros veis que el hombre es justificado por las obras y no sólo por la fe.
25 Y de la misma manera, ¿no fue la ramera Rahab también justificada por las obras cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino?
26 Porque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin las obras está muerta.

Otras traducciones de Santiago 2:19

English Standard Version ESV

James 2:19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan

King James Version KJV

19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

New King James Version NKJV

19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:19 Tú dices tener fe porque crees que hay un solo Dios.
¡Bien hecho! Aun los demonios lo creen y tiemblan aterrorizados.

Nueva Versión Internacional NVI

19 ¿Tú crees que hay un solo Dios? ¡Magnífico! También los demonios lo creen, y tiemblan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Tú crees que Dios es uno; bien haces: también los demonios creen, y tiemblan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA