10 siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros.

English Standard Version ESV

10 always in my prayers, asking that somehow by God's will I may now at last succeed in coming to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 rogando, si al fin tendré, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir a vosotros

King James Version KJV

10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.

New King James Version NKJV

10 making request if, by some means, now at last I may find a way in the will of God to come to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Algo que siempre pido en oración es que, Dios mediante, se presente la oportunidad de ir por fin a verlos.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Siempre pido en mis oraciones que, si es la voluntad de Dios, por fin se me abra ahora el camino para ir a visitarlos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Rogando, si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 rogando, si al fin tendré, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir a vosotros.