32 ¿Por qué? Porque no iban tras ella por fe, sino como por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,

English Standard Version ESV

32 Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo

King James Version KJV

32 Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;

New King James Version NKJV

32 Why? Because they did not seek it by faith, but as it were, by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone.

Nueva Traducción Viviente NTV

32 ¿Por qué no? Porque trataban de hacerse justos ante Dios por cumplir la ley
en lugar de confiar en él. Tropezaron con la gran piedra en su camino.

Nueva Versión Internacional NVI

32 ¿Por qué no? Porque no la buscaron mediante la fe sino mediante las obras, como si fuera posible alcanzarla así. Por eso tropezaron con la «piedra de tropiezo»,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,