1 EN el principio crió Dios los cielos y la tierra.
2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas.
3 Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.
4 Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.
5 Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.
6 Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
7 E hizo Dios la expansión, y apartó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión: y fué así.
8 Y llamó Dios á la expansión Cielos: y fué la tarde y la mañana el día segundo.
9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase la seca: y fué así.
10 Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que era bueno.
11 Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé simiente; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su simiente esté en él, sobre la tierra: y fué así.

Otras traducciones de Génesis 1:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

English Standard Version ESV

1 In the 1beginning, God created the heavens and the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra

King James Version KJV

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

New King James Version NKJV

Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 El relato de la creación
En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Dios, en el principio,creó los cielos y la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA