9 ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.

English Standard Version ESV

9 How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra

King James Version KJV

9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

New King James Version NKJV

9 How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Bet
¿Cómo puede un joven mantenerse puro?
Obedeciendo tu palabra.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¿Cómo puede el joven llevar una vida íntegra?Viviendo conforme a tu palabra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)