16 El rey no se salva por gran ejército; ni es librado el valiente por la mucha fuerza.

English Standard Version ESV

16 The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza

King James Version KJV

16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

New King James Version NKJV

16 No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 El ejército mejor equipado no puede salvar a un rey,
ni una gran fuerza es suficiente para salvar a un guerrero.

Nueva Versión Internacional NVI

16 No se salva el rey por sus muchos soldados,ni por su mucha fuerza se libra el valiente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)