37 Observa al que es íntegro, mira al que es recto; porque el hombre de paz tendrá descendencia.

English Standard Version ESV

37 Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz

King James Version KJV

37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

New King James Version NKJV

37 Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Miren a los que son buenos y honestos,
porque a los que aman la paz les espera un futuro maravilloso.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Observa a los que son íntegros y rectos:hay porvenir para quien busca la paz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz.