8 Tú has tomado en cuenta mi vida errante; pon mis lágrimas en tu redoma; ¿acaso no están en tu libro?

English Standard Version ESV

8 You have kept count of my tossings; put my tears in your bottle. Are they not in your book?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro

King James Version KJV

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

New King James Version NKJV

8 You number my wanderings; Put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Tú llevas la cuenta de todas mis angustias
y has juntado todas mis lágrimas en tu frasco;
has registrado cada una de ellas en tu libro.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Toma en cuenta mis lamentos;registra mi llanto en tu libro.¿Acaso no lo tienes anotado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.