6 De ti he recibido apoyo desde mi nacimiento; tú eres el que me sacó del seno de mi madre; para ti es continuamente mi alabanza.

English Standard Version ESV

6 Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti ha sido siempre mi alabanza

King James Version KJV

6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

New King James Version NKJV

6 By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of You.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Así es, estás conmigo desde mi nacimiento;
me has cuidado desde el vientre de mi madre.
¡Con razón siempre te alabo!

Nueva Versión Internacional NVI

6 De ti he dependido desde que nací;del vientre materno me hiciste nacer.¡Por siempre te alabaré!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.