2 En parábolas abriré mi boca; hablaré proverbios de la antiguedad,

English Standard Version ESV

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo

King James Version KJV

2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

New King James Version NKJV

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Nueva Traducción Viviente NTV

2 porque te hablaré por medio de una parábola.
Te enseñaré lecciones escondidas de nuestro pasado,

Nueva Versión Internacional NVI

2 Mis labios pronunciarán parábolasy evocarán misterios de antaño,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.