Cantares 1:14 Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.

Otras traducciones de Cantares 1:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí en las viñas de En-gadi. EL ESPOSO:

English Standard Version ESV

14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Racimo de alcanfor {Heb. rescate} en las viñas de Engadi es para mí mi amado

King James Version KJV

14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:14 My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña
de los viñedos de En-gadi.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Mi amado es para mí como un ramito de azaharde las viñas de Engadi.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Racimo de copher en las viñas de Engadi Es para mí mi amado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA