La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:14
y cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
English Standard Version ESV
14
and 1I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to 2the land of Pathros, the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo
King James Version KJV
14
And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
New King James Version NKJV
Ezekiel 29:14
I will bring back the captives of Egypt and cause them to return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
Nueva Traducción Viviente NTV
14
Restauraré la prosperidad de Egipto y haré volver a sus habitantes a la tierra de Patros, en el sur de Egipto, de donde provenían. Sin embargo, Egipto seguirá siendo un reino menor y sin importancia.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a Patros, tierra de sus antepasados. Allí formarán un reino humilde.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.