Jeremías 17:16 Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.

Otras traducciones de Jeremías 17:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:16 Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor, ni el día de angustia he anhelado; tú sabes que lo que ha salido de mis labios en tu presencia está.

English Standard Version ESV

16 I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido

King James Version KJV

16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

New King James Version NKJV

Jeremiah 17:16 As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Señor
, no he abandonado mi labor
como pastor de tu pueblo
ni he insistido que mandes desastres.
Tú has oído todo lo que dije.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Pero yo no me he apresuradoa abandonarte y dejar de ser tu pastor,ni he deseado que venga el día de la calamidad.Tú bien sabes lo que he dicho,pues lo dije en tu presencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA