Zacarías 8:14 Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Tal como me propuse haceros mal cuando vuestros padres me hicieron enojar"dice el SEÑOR de los ejércitos"y no me he arrepentido,

Otras traducciones de Zacarías 8:14

English Standard Version ESV

Zechariah 8:14 For thus says the LORD of hosts: "As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the LORD of hosts,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y no me arrepentí

King James Version KJV

14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:

New King James Version NKJV

14 "For thus says the Lord of hosts: 'Just as I determined to punish you When your fathers provoked Me to wrath,' Says the Lord of hosts, 'And I would not relent,

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 8:14 »Pues el Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: estaba decidido a castigarlos cuando sus antepasados me hicieron enojar y no cambié de parecer, dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Cuando sus antepasados me hicieron enojar,yo decidí destruirlos sin ninguna compasión—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron á ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y no me arrepentí;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA