17 Pues ¡cuánta es su gracia y cuánta su hermosura! El trigo hará florecer a los jóvenes y el mosto a las doncellas.

English Standard Version ESV

17 For how great is his goodness, and how great his beauty! Grain shall make the young men flourish, and new wine the young women.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Porque ¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará a los jóvenes, y el vino a las doncellas

King James Version KJV

17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.

New King James Version NKJV

17 For how great is its goodness And how great its beauty! Grain shall make the young men thrive, And new wine the young women.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 ¡Qué espléndidos y hermosos serán!
Los jóvenes florecerán con la abundancia de grano
y las jóvenes con el vino nuevo”.

Nueva Versión Internacional NVI

17 ¡Qué bueno y hermoso será todo ello!El trigo dará nuevos bríos a los jóvenes,y el mosto alegrará a las muchachas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Porque ¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará á los mancebos, y el vino á las doncellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Porque ¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará a los jóvenes, y el vino a las doncellas.