La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 10:19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo

King James Version KJV

1 Corinthians 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:19 ¿Qué es lo que trato de decir? ¿Que la comida ofrecida a ídolos tiene alguna importancia o que los ídolos son dioses verdaderos?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 10:19 ¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 10:19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 10:19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?