7 No seáis, pues, idólatras, como fueron algunos de ellos, según está escrito: EL PUEBLO SE SENTO A COMER Y A BEBER, Y SE LEVANTO A JUGAR.

English Standard Version ESV

7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, "The people sat down to eat and drink and rose up to play."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a divertirse

King James Version KJV

7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

New King James Version NKJV

7 And do not become idolaters as were some of them. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Nueva Traducción Viviente NTV

7 ni rindamos culto a ídolos como hicieron algunos de ellos. Como dicen las Escrituras: «El pueblo celebró con abundante comida y bebida, y se entregó a diversiones paganas»
.

Nueva Versión Internacional NVI

7 No sean idólatras, como lo fueron algunos de ellos, según está escrito: «Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se entregó al desenfreno».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Sentóse el pueblo á comer y á beber, y se levantaron á jugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a jugar.