13 cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.

English Standard Version ESV

13 when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora

King James Version KJV

13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

New King James Version NKJV

13 being defamed, we entreat. We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento.

Nueva Versión Internacional NVI

13 si nos calumnian, los tratamos con gentileza. Se nos considera la escoria de la tierra, la basura del mundo, y así hasta el día de hoy.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Somos blasfemados, y rogamos: hemos venido á ser como la hez del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)