6 Vuestra jactancia no es buena. ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda la masa?

English Standard Version ESV

6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa

King James Version KJV

6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

New King James Version NKJV

6 Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Es terrible que se jacten sobre dicho asunto. ¿No se dan cuenta de que ese pecado es como un poco de levadura que impregna toda la masa?

Nueva Versión Internacional NVI

6 Hacen mal en jactarse. ¿No se dan cuenta de que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?