1 Esta es la tercera vez que voy a vosotros. POR EL TESTIMONIO DE DOS O TRES TESTIGOS SE JUZGARAN TODOS LOS ASUNTOS.

English Standard Version ESV

1 This is the third time I am coming to you. Every charge must be established by the evidence of two or three witnesses.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Esta tercera vez voy a vosotros. En la boca de dos o de tres testigos consistirá toda palabra

King James Version KJV

1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

New King James Version NKJV

1 This will be the third time I am coming to you. "By the mouth of two or three witnesses every word shall be established."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Consejos finales de Pablo
Esta es la tercera vez que los visito, (y como dicen las Escrituras: «Los hechos de cada caso deben ser establecidos por el testimonio de dos o tres testigos»
).

Nueva Versión Internacional NVI

1 Esta será la tercera vez que los visito. «Todo asunto se resolverá mediante el testimonio de dos o tres testigos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Esta tercera vez voy a vosotros. En la boca de dos o de tres testigos consistirá toda palabra.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)