Cantares 4:16 Despierta, viento del norte, y ven, viento del sur; haced que mi huerto exhale fragancia, que se esparzan sus aromas. Entre mi amado en su huerto y coma sus mejores frutas. EL ESPOSO:

Otras traducciones de Cantares 4:16

English Standard Version ESV

Song of Solomon 4:16 Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow.Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Levántate, Aquilón, y ven, Austro; sopla sobre mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta

King James Version KJV

16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

New King James Version NKJV

16 The Shulamite Awake, O north wind, And come, O south! Blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 4:16 La joven
¡Despierta, viento del norte!
¡Levántate, viento del sur!
Soplen en mi jardín
y esparzan su fragancia por todas partes.
Ven a tu jardín, amado mío;
saborea sus mejores frutos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 ¡Viento del norte, despierta!¡Viento del sur, ven acá!Soplen en mi jardín;¡esparzan su fragancia!Que venga mi amado a su jardíny pruebe sus frutos exquisitos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Levántate, Aquilón, y ven, Austro: Sopla mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado á su huerto, Y coma de su dulce fruta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Levántate, aquilón, y ven, Austro; sopla mi huerto, despréndanse sus aromas. venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA