14 habiendo cancelado el documento de deuda que consistía en decretos contra nosotros y que nos era adverso, y lo ha quitado de en medio, clavándolo en la cruz.

English Standard Version ESV

14 by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero

King James Version KJV

14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;

New King James Version NKJV

14 having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Él anuló el acta con los cargos que había contra nosotros y la eliminó clavándola en la cruz.

Nueva Versión Internacional NVI

14 y anular la deuda que teníamos pendiente por los requisitos de la ley. Él anuló esa deuda que nos era adversa, clavándola en la cruz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Rayendo la cédula de los ritos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y enclavándola en la cruz;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero;