1 Si hay pleito entre dos hombres y van a la corte, y los jueces deciden el caso, y absuelven al justo y condenan al culpable,

English Standard Version ESV

1 "If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Cuando hubiere pleito entre algunos, y vinieren a juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo

King James Version KJV

1 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

New King James Version NKJV

1 "If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 »Supongamos que dos personas llevan un altercado ante el tribunal, y los jueces declaran que una tiene razón y que la otra está equivocada.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Cuando dos hombres tengan un pleito, se presentarán ante el tribunal y los jueces decidirán el caso, absolviendo al inocente y condenando al culpable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CUANDO hubiere pleito entre algunos, y vinieren á juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Cuando hubiere pleito entre algunos, y vinieren a juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,
No Vendan Mis Datos (CA solamente)