34 And they will 1mock him and 2spit on him, and flog him and kill him. And 3after three days he will rise."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

34 Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará

King James Version KJV

34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

New King James Version NKJV

34 and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again."

Nueva Traducción Viviente NTV

34 Se burlarán de él, lo escupirán, lo azotarán con un látigo y lo matarán; pero después de tres días, resucitará».

Nueva Versión Internacional NVI

34 Se burlarán de él, le escupirán, lo azotarán y lo matarán. Pero a los tres días resucitará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)