15 But, knowing 1their hypocrisy, he said to them, "Why 2put me to the test? Bring me 3a denariusa and let me look at it."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

15 ¿Pagaremos o no pagaremos? Pero El, dándose cuenta de su hipocresía, les dijo: ¿Por qué me estáis poniendo a prueba? Traedme un denario para verlo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea

King James Version KJV

15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them,Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

New King James Version NKJV

15 Shall we pay, or shall we not pay?" But He, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test Me? Bring Me a denarius that I may see it."

Nueva Traducción Viviente NTV

15 ¿Debemos o no pagarlos?
Jesús se dio cuenta de su hipocresía y dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

15 ¿Debemos pagar o no?Pero Jesús, sabiendo que fingían, les replicó:—¿Por qué me tienden trampas? Tráiganme una moneda romana para verla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)