18 El rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, y habéis dejado con vida a los niños?

English Standard Version ESV

18 So the king of Egypt called the midwives and said to them, "Why have you done this, and let the male children live?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños

King James Version KJV

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

New King James Version NKJV

18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?"

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Entonces el rey de Egipto mandó llamar a las parteras:
—¿Por qué hicieron esto? —les preguntó—. ¿Por qué dejaron con vida a los varones?

Nueva Versión Internacional NVI

18 Entonces el rey de Egipto mandó llamar a las parteras, y les preguntó:—¿Por qué han hecho esto? ¿Por qué han dejado con vida a los varones?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y el rey de Egipto hizo llamar á las parteras y díjoles: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis reservado la vida á los niños?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños?
No Vendan Mis Datos (CA solamente)