Filemón 1:14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por tu propia voluntad.

Otras traducciones de Filemón 1:14

English Standard Version ESV

Philemon 1:14 but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario

King James Version KJV

14 But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

New King James Version NKJV

14 But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento. Preferí que ayudaras de buena gana y no por obligación.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Sin embargo, no he querido hacer nada sin tu consentimiento, para que tu favor no sea por obligación sino espontáneo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA