11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.

English Standard Version ESV

11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar

King James Version KJV

11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

New King James Version NKJV

11 Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Pablo enfrenta a Pedro
Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)