11 Y que nadie es justificado ante Dios por la ley es evidente, porque EL JUSTO VIVIRA POR LA FE.

English Standard Version ESV

11 Now it is evident that 1no one is justified before God by the law, for 2"The righteous shall live by faith."a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá

King James Version KJV

11 But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.

New King James Version NKJV

11 But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for "the just shall live by faith."

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Queda claro, entonces, que nadie puede hacerse justo ante Dios por tratar de cumplir la ley, ya que las Escrituras dicen: «Es por medio de la fe que el justo tiene vida»
.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Ahora bien, es evidente que por la ley nadie es justificado delante de Dios, porque «el justo vivirá por la fe».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA