31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.

English Standard Version ESV

31 And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto

King James Version KJV

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

New King James Version NKJV

31 Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Entonces Dios miró todo lo que había hecho, ¡y vio que era muy bueno!
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el sexto día.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Dios miró todo lo que había hecho,y consideró que era muy bueno.Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el sexto día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y vió Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fué la tarde y la mañana el día sexto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.