5 Pues Dios sabe que el día que de él comáis, serán abiertos vuestros ojos y seréis como Dios, conociendo el bien y el mal.

English Standard Version ESV

5 For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mas sabe Dios, que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses, sabiendo el bien y el mal

King James Version KJV

5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

New King James Version NKJV

5 For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Dios sabe que, en cuanto coman del fruto, se les abrirán los ojos y serán como Dios, con el conocimiento del bien y del mal.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Dios sabe muy bien que, cuando coman de ese árbol, se les abrirán los ojos y llegarán a ser como Dios, conocedores del bien y del mal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mas sabe Dios, que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses, sabiendo el bien y el mal.