Génesis 31:49 y Mizpa , porque dijo: Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.

Otras traducciones de Génesis 31:49

English Standard Version ESV

Genesis 31:49 and Mizpah, for he said, "The LORD watch between you and me, when we are out of one another's sight.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro

King James Version KJV

49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

New King James Version NKJV

49 also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:49 pero también se le llamó Mizpa (que significa «torre de vigilancia»), pues Labán dijo: «Que el Señor
nos vigile a los dos para cerciorarse de que guardemos este pacto cuando estemos lejos el uno del otro.

Nueva Versión Internacional NVI

49 y también se le llamó Mizpa, porque Labán juró:—Que el SEÑOR nos vigile cuando ya estemos lejos el uno del otro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA