Génesis 43:27 Entonces él les preguntó cómo se encontraban, y dijo: ¿Cómo está vuestro anciano padre de quien me hablasteis? ¿Vive todavía?

Otras traducciones de Génesis 43:27

English Standard Version ESV

Genesis 43:27 And he inquired about their welfare and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía

King James Version KJV

27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

New King James Version NKJV

27 Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:27 Después de saludarlos, él les preguntó:
—¿Cómo está su padre, el anciano del que me hablaron? ¿Todavía vive?

Nueva Versión Internacional NVI

27 José les preguntó cómo estaban, y añadió:—¿Cómo está su padre, el anciano del cual me hablaron? ¿Vive todavía?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Entonces les preguntó él cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿vive todavía?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía? 4
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA