38 Y los oficiales informaron esto a los magistrados superiores, y al saber que eran romanos, tuvieron temor.

English Standard Version ESV

38 The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Y los alguaciles volvieron a decir a los magistrados estas palabras; y tuvieron miedo, oído que eran romanos

King James Version KJV

38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

New King James Version NKJV

38 And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.

Nueva Traducción Viviente NTV

38 Cuando la policía dio su informe, los funcionarios de la ciudad se alarmaron al enterarse de que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Los guardias comunicaron la respuesta a los magistrados. Estos se asustaron cuando oyeron que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Y los alguaciles volvieron á decir á los magistrados estas palabras: y tuvieron miedo, oído que eran Romanos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Y los alguaciles volvieron a decir a los magistrados estas palabras; y tuvieron miedo, oído que eran romanos.