20 EL SOL SE CONVERTIRA EN TINIEBLAS Y LA LUNA EN SANGRE, ANTES QUE VENGA EL DIA GRANDE Y GLORIOSO DEL SEÑOR.

English Standard Version ESV

20 the sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the day of the Lord comes, the great and magnificent day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto

King James Version KJV

20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

New King James Version NKJV

20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 El sol se oscurecerá,
y la luna se pondrá roja como la sangre
antes de que llegue el grande y glorioso día del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

20 El sol se convertirá en tinieblasy la luna en sangreantes que llegue el día del Señor, día grande y esplendoroso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 El sol se volverá en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto;