1 Después que cesó el alboroto, Pablo mandó llamar a los discípulos, y habiéndolos exhortado, despidiéndose, partió para ir a Macedonia.

English Standard Version ESV

1 After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y después que cesó el alboroto, llamando Pablo a los discípulos, habiéndoles exhortado y abrazado, se despidió, y salió para ir a Macedonia

King James Version KJV

1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.

New King James Version NKJV

1 After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go to Macedonia.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pablo viaja a Macedonia y a Grecia
Cuando se acabó el alboroto, Pablo mandó llamar a los creyentes
y los alentó. Después se despidió y viajó a Macedonia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cuando cesó el alboroto, Pablo mandó llamar a los discípulos y, después de animarlos, se despidió y salió rumbo a Macedonia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y DESPUÉS que cesó el alboroto, llamando Pablo á los discípulos habiéndoles exhortado y abrazado, se despidió, y partió para ir á Macedonia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y después que cesó el alboroto, llamando Pablo a los discípulos, habiéndoles exhortado y abrazado, se despidió, y salió para ir a Macedonia.