29 Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces entre vosotros que no perdonarán el rebaño,

English Standard Version ESV

29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño

King James Version KJV

29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

New King James Version NKJV

29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Sé que, después de mi salida, vendrán en medio de ustedes falsos maestros como lobos rapaces y no perdonarán al rebaño.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos feroces que procurarán acabar con el rebaño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño;