29 y hallé que lo acusaban sobre cuestiones de su ley, pero no de ningún cargo que mereciera muerte o prisión.

English Standard Version ESV

29 I found that he was being accused about questions of their law, but charged with nothing deserving death or imprisonment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte o de prisión

King James Version KJV

29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.

New King James Version NKJV

29 I found out that he was accused concerning questions of their law, but had nothing charged against him deserving of death or chains.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Pronto descubrí que el cargo tenía que ver con su ley religiosa, nada que merezca prisión o muerte en absoluto;

Nueva Versión Internacional NVI

29 Descubrí que lo acusaban de algunas cuestiones de su ley, pero no había contra él cargo alguno que mereciera la muerte o la cárcel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte ó de prisión.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte o de prisión.